French slang words

DESPITE French academics fighting to preserve the value of the language it is impossible to halt changing fashions and the use of words.

There are many French phrases and words that have become popular as ‘slang words’ with their meaning often quite different from the actual meaning.

Below is a list of the most common, and safer, words in use:

Apero – Short for apéritif.

Aprèm – Short for après-midi.

Gueule – Slang for ‘mouth’ or ‘face’. It can be used in “Ta gueule!” which can be translated into ‘Shut up!’.

Macdo – Short for MacDonald’s.

Tronche – Colloquial word meaning ‘face’.

Vachement – France, slang. Literally “cowly”, vachement is a synonym for “very”, and can be translated in some cases for the English adjective ‘quite’. For instance – ‘Il est vachement idiot’ could be translated as ‘He is quite stupid’.

Whilst on the subject of ‘vache’, a popular French phrase is ‘la vache!’ which, as an exclamation, means ‘damn!’ or ‘darn!’. For example – ‘tu as perdu!’ could be greeted with ‘la vache!’ or ‘mince!’ or other such expressions of discontent.

Zinzin – Colloquial word meaning ‘crazy’.

Comments

28 responses to “French slang words”

  1. Samir Powell avatar
    Samir Powell

    does anyone know how to say cribs, as in MTV cribs, in french

  2. Ian Thompson avatar
    Ian Thompson

    Does anyone know what the phrase ‘sou sou disant’ means please? I may have not quite spelt the phrase exactly correct but I would be so pleased to know the answer.
    Thank you.

  3. lisa avatar
    lisa

    i’m not good at spelling french but this is a slang french word my parents used to call little babies or kids…
    petou or pitoute
    something along those lines….
    any clues???

  4. Craig avatar

    Hi Lisa, I wonder if it could have been “petiot(e)” which is little boy/girl, or as my dictionary says lad/lass.
    It’s a lovely little word, Craig

  5. John avatar
    John

    Lisa, the French for little is petit or petite if it is feminine. It can mean little boy or girl. It sounds like your petou/petoute. John

  6. Steve avatar
    Steve

    Does anyone know the French (slang?)phrase for the chest area above a women’s breasts, sounds like ‘un peu pomme’?

  7. Craig McGinty avatar

    Hi Steve, not a question I often see asked 😉 But this alternative French dictionary may offer a start:
    http://www.alternative-dictionaries.net/dictionary/French/
    All the best, Craig

  8. Nick avatar
    Nick

    re sou sou disant, might this be soi-disant, which is ‘self-styled’ or where someone ‘calls himself’ something.
    Re the ladies chest, the expression _might_ be ’embonpoint’, a word that has been adopted by the English to mean buxom, where instead of saying buxom, which might be construed as rude, you would say that a lady has a ‘fine embonpoint’. Hope that’s helpful!

  9. Craig McGinty avatar

    Hi Nick, many thanks for that and I hope it helps answer the question.
    All the best, Craig

  10. Krista avatar
    Krista

    Can anyone help with a phrase my grandmother used to use–I am probably way off with the spelling, but phonetically, it’s something like “agie-saab” and she used to say it to mean, “you little stinker!” Merci!

  11. Craig McGinty avatar

    Hi Krista, bit of a tough one that. I’ve looked over my dictionary without any luck 🙁
    All the best, Craig

  12. John, avatar
    John,

    Is it appropriate when I write to the wife of a married couple who I know well, to address the wife as “mon cher, or mon cheri? If not then how should I address her?

  13. Craig McGinty avatar

    Hi John,
    Might not be wise to use such phrases, they are usually kept for loved ones.
    These two articles I’ve written in the past might help with writing a letter in French:
    http://www.thisfrenchlife.com/thisfrenchlife/2007/06/guide_to_writin.html
    http://www.thisfrenchlife.com/thisfrenchlife/2007/03/letter_template.html
    All the best, Craig

  14. Steve avatar
    Steve

    hi, does anyone know the word Kikoute? i cannot find it anywhere, but it has been used in am email to me on numerous ocassions, i have searched almost all slang sites available.
    once again the word is ‘Kikoute’, oh and ‘Bisoute’ as well please and thankyou

  15. Craig McGinty avatar

    Hi Steve,
    I’ve had a look around and struggled with Kikoute, possibly it’s something along the lines of ‘coucou’???
    Bisoute I am pretty sure is a spin-off of ‘bisou’ and is an informal ‘kisses’ way to sign off a note or short message.
    All the best, Craig

  16. Steve avatar
    Steve

    thanks for the info craig, v helpful

  17. james avatar
    james

    anybody know if french adults refer to children as onions or radishes or something like that?

  18. Craig McGinty avatar

    Hi James, haven’t personally heard of such phrases being used for children, sounds as though they are being used in a fun, colloquial way.
    All the best, Craig

  19. Garth Cowpe avatar
    Garth Cowpe

    Adults call children petit chou. Little cabbage.

  20. emilt avatar
    emilt

    I was wondering what the meaning behind “Vif” was. I work for a french designer and he often says this when he think’s something is cool or hip.

  21. weemuck avatar
    weemuck

    Mignon sounds a bit like onion!

  22. cymrox avatar
    cymrox

    Anyone help me with ‘annif’? I suspect it’s short for anniversaire

  23. nick avatar

    “la vache” actually is more commonly used in surprise. we even say it. “holy cow!!”.

  24. Sylvia avatar
    Sylvia

    I am trying to find the spelling for the familial term memere or mamere, meaning grandmother. Would appreciate some help with this.

  25. jenny avatar

    Hi Sylvia, is the word you’re looking for “mamie”? It’s used in French a lot for “granny”.
    Hope that helps.

  26. jenny avatar

    Also, it could be “mémé”! 🙂

  27. Craig McGinty avatar

    Hi Jenny, many thanks for taking the time to help.
    All the best, Craig

  28. Karthik Gurumurthy avatar
    Karthik Gurumurthy

    Hi,
    i wanted to know if calling someone a pie dog (possibly in french) is loving or derogatory? pie dog according to the dictionary does not have a meaning that i would call “loving”. But not sure of french customs so just wanted to know.
    Thank you.